Monday, October 27, 2008

Taqiyyah

Video about Taqiyyah

Mix with them (i.e. non-Shi'a) externally but oppose them internally." (Al-Kafi vol.9 p.116)

Al-Bukhari recorded that Abu Ad-Darda' said, "We smile in the face of some people although our hearts curse them."

“I say that the meaning of Taqiyyah is to be cautious of revealing that which is in one’s mind regarding ones beliefs and practices, in front of others.”
Fath al-Bari, Volume 12 page 314

Ibn Masud said: “Live, comply and behave with the people as they like but as for your religion, don’t harm it”.

The word "al-Taqiyya" literally means: "Concealing or disguising one's beliefs, convictions, ideas, feelings, opinions, and/or strategies at a time of imminent danger, whether now or later in time, to save oneself from physical and/or mental injury." A one-word translation would be "dissimulation."

"al-Taqiyya is the uttering of the tongue, while the heart is comfortable with faith."

Note: The meaning is that the tongue is permitted to utter anything in a time of need, as long as the heart is not affected; and one is still comfortable with faith.

And if one is living in an environment where evil and corruption are the pervasive norm, and permissible things (Halal) are the exception and a rarity, then one can utilize whatever is available to fulfill his needs."

Most Sunnis generally assert that the Shi'a doctrine of taqiyya isn't in accordance with its acceptable use (to save one's life). They assert that Shi'as have been using taqiyya as a tool of deception, not to save their own lives, but to cause strife and to legitimize their own minority faith in the eyes of a majority by whom it is constantly surrounded.

Reconciliatory Taqiyah. This type of Taqiyah is done when a person intends to reconcile with the other side or when he intends to soften their hearts.

Crypto-Islam is the secret adherence to Islam while publicly professing to be of another faith; people who practice crypto-Islam are referred to as "crypto-Muslims". The word has mainly been used in reference to Spanish Muslims during the Inquisition, but it is also used in regards to Muslims living in Christian-dominated areas of the Balkans.